Screw Fastening System50mm / 75mm AttachmentQuestions? Comments? e-mail: [email protected] or visit our website @ www.duraspin.com or ww
10Suomi Norwegian Svenska Dansk● Vedlikehold verktøyenenøye. Det er mindresannsynlig at vedlikeholdteverktøy setter seg fast. Itillegg er de letter
Italian Espanol11● Garantire un’adeguatamanutenzione. Gli utensilisottoposti a regolaremanutenzione si bloccanocon minor facilità e sono piùagevoli da
Safety Warnings ● Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften ● Consignes de SécuritéEnglish Deutsch Nederlands Francais12● Beim Bohren in
13Suomi Norwegian Svenska Dansk● När man borrar in i väggar,golv eller varhelst det kanfinnas strömförandeelledningar, VIDRÖR INTENÅGON AVVERKTYGET
14Italian Espanol● CONSERVARE QUESTEISTRUZIONI. Questo manuale contieneimportanti istruzioni sullasicurezza e l’uso delcaricabatterie.● In caso di
Tool Operation ● Verwendung des Werkzeugs Gebruik van het gereedschap ● Utilisation de l’OutilEnglish Deutsch Nederlands Francais15● (3) Laat de mot
Suomi Norwegian Svenska Dansk16Työkalun käyttö ● Bruk av verktøyet ● Användning av verktyget ● Betjening af værktøjet●
17● Provare una vite prima diimpostare la profondità, pergarantire la correttasvasatura.● Regolare la svasaturaruotando la rotella zigrinatadel regola
Tool Operation ● Verwendung des Werkzeugs Gebruik van het gereedschap ● Utilisation de l’OutilEnglish Deutsch Nederlands Francais18● (1) Insert new
Suomi Norwegian Svenska Dansk19Työkalun käyttö ● Bruk av verktøyet ● Användning av verktyget ● Betjening af værktøjeta
● It is the employer's responsibility to assure this manual is read and understood by all personnel assigned to use the tool. Keep this manual
20Italian EspanolUso dell’utensile ● Operación de la Herramientaa50557521/232Fissaggio dellaprolungaConexión de laextensión Ajuste del
Maintenance ● Wartung Onderhoud ●Entretien● Den Abschnitt„Sicherheitshinweise“ lesen,bevor das Werkzeuggewartet wird.● Lees het gedeelte“Veiligh
● Les ”Sikkerhetsadvarsler” førdu begynner med vedlikeholdav verktøyet.● Lue osa nimeltään“Turvavaroitukset“ ennenkuin huollat työkalua.● Läs avsnitt
23Manutenzione ● MantenimientoR● La lubricación de rutina no esnecesaria. No aceite.● Lea la sección titulada“Avisos de Seguridad”
24Troubleshooting ● FehlersucheProblem or SymptomTool will not start or runs slowly.Tool will not drive screw into desiredsubstrate
Reparatie ● Dépannage25Probleem of symptoomWaarschijnlijke oorzaakOplossingHet gereedschap start niet of draaitlangzaam.Het gereeds
26Vian estintä ● FeilsøkingTyökalu ei käynnisty tai käy hitaasti.Työkalu ei kiinnitä ruuvia haluttuun pohjaan.Työkalu kiinnitä kiin
27Problem eller symptomSannolik orsakÅtgärd för att rätta tillFelsökning ● FejlfindingVerktyget startar inte eller går långsamt.Ver
28Ricercae Correzione Guasti ● Identificación de FallosProblema o sintomoProbabIle CausAAzione correttivaL’utensile non si accende
29TECHNICALSPECIFICATIONSTECHNISCHE DATENTroubleshooting ● Fehlersuche Reparatie ● DépannageWARNINGRepairs other than those described here shouldbe pe
Safety Warnings ● Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften ● Consignes de Sécurité● Alle Anweisungen lesenund verstehen. Werden dieunten
30SENCO dispone di una lineacompleta di viti ed accessoriDuraSpin da utilizzare con gliutensili SENCO, tra cui:● punte;● batterie;● gancio per cintura
ERKLÆRING OM SAMSVARVi, SENCO PRODUKTER INC.,8485 Broadwell Rd.Cincinnati, OH 45244, U.S.A.,erklærer under vårt eget ansvar aleneat produktet identif
Suomi Norwegian Svenska Dansk4Turvavaroitukset ● Sikkerhetsadvarsler ● Säkerhets Föreskrifter ● Sikkerhedsadv
5● Durante l’uso di unutensile elettrico, tenereeventuali astanti, minori evisitatori a distanza. Unadistrazione può provocare laperdita del controllo
Safety Warnings ● Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften ● Consignes de SécuritéEnglish Deutsch Nederlands Francais6● Ein versehentli
7Suomi Norwegian Svenska Dansk● Unngå tilfeldig oppstart.Pass på at utløsningenikke er trykt ned før dusetter inn enbatteripakning. Det er enoppfor
Italian Espanol8● Non compiere movimentiimpropri. Tenere sempre laposizione e l’equilibriocorretti. Una posturaadeguata e l’equilibriomigliorano il co
Safety Warnings ● Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften ● Consignes de Sécurité9● Werkzeuge vorsichtigwarten. Bei richtig gewarteten
Comments to this Manuals