Senco AirFree 25 User Manual Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
Safety Warnings Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften Consignes de Sécurité
English Deutsch Nederlands Francais
6
Bei Arbeiten mit einem
Elektrowerkzeug aufmerksam
sein, auf den Arbeitsvorgang
achten und den gesunden
Menschenverstand
verwenden. Das Werkzeug
nicht bei Müdigkeit bzw. unter
dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten
verwenden. Ein kurzer Moment
der Unachtsamkeit beim Betrieb
von Elektrowerkzeugen kann zu
schweren Verletzungen
führen.
Let altijd op, kijk wat u doet
en gebruik uw gezond
verstand wanneer u met
elektrisch gereedschap
werkt. Gebruik het
gereedschap niet als u moe
bent, of onder de invloed
van drugs, alcohol of
medicijnen. Een ogenblik
van onoplettendheid tijdens
het gebruik van elektrisch
gereedschap kan ernstige
persoonlijke verwondingen
veroorzaken.
Die richtige Kleidung tragen.
Keine lockere Kleidung oder
Schmuck tragen. Langes
Haar abdecken. Haare,
Kleidung und Handschuhe
von beweglichen Teilen fern
halten. Lockere Kleidung,
Schmuck oder langes Haar
können sich in bewegten
Teilen verfangen.
Draag gepaste kleding.
Draag geen losse kleren of
juwelen. Bedek lang haar.
Houd uw haar, kleren en
handschoenen uit de
buurt van bewegende
onderdelen. Loshangende
kleren, juwelen of lang haar
kunnen gevat worden door
bewegende onderdelen.
Ein versehentliches Starten
von Elektrowerkzeugen
vermeiden. Sicherstellen,
dass der Auslöseknopf nicht
eingedrückt ist, bevor das
Akkupack eingesetzt wird.
Beim Transport des Werkzeugs
mit dem Finger am
Auslöseknopf oder beim
Einsetzen des Akkupacks in
das Werkzeug bei
eingedrücktem Auslöseknopf
kann es zu Verletzungen
kommen.
Zorg dat het gereedschap
niet per ongeluk start.
Controleer of u de trekker
niet ingedrukt houdt terwijl
u een batterij plaatst. Het
gereedschap dragen met
uw vinger op de trekker, of
een batterij plaatsen met
de trekker ingedrukt, is
vragen om ongevallen.
Einstellschlüssel entfernen,
bevor das Werkzeug
eingeschaltet wird. Ein
Schlüssel, der an einem
rotierenden Teil des
Werkzeugs gelassen wird,
kann zu Verletzungen führen.
Reik niet te ver. Zorg dat u
altijd stevig staat en uw
evenwicht bewaart. Een
goed evenwicht maakt het
gemakkelijker om het
gereedschap in
onverwachte situaties onder
controle te houden.
Nur sichere Ausrüstung
verwenden. Immer
Schutzbrillen verwenden.
Bei entsprechenden Arbeiten
müssen auch eine
Staubmaske, rutschsichere
Sicherheitsschuhe, ein
Schutzhelm oder Gehörschutz
verwendet werden. Werden
diese Maßnahmen nicht
ergriffen, kann es zu
Verletzungen kommen.
Klemmen oder andere
praktische Mittel
verwenden, um das
Werkstück an einer stabilen
Basis zu befestigen. Das
Werkstück ist instabil, wenn
es von Hand oder gegen den
Körper gehalten wird. Das
kann zu einem Kontrollverlust
und zu Verletzungen führen.
Gebruik
veiligheidsapparatuur.
Draag altijd
oogbescherming. Gebruik
indien nodig een
stofmasker, antislip-
veiligheidsschoenen, een
helm of oorbescherming.
Slordigheid kan persoonlijke
letsels veroorzaken.
Gebruik klemmen of
andere praktische
hulpmiddelen om het
werkstuk vestig aan een
stabiel platform vast te
maken. Het werkstuk met de
hand vasthouden of tegen uw
lichaam klemmen kan verlies
van controle en persoonlijk
letsel veroorzaken.
Stay alert, watch what you
are doing, and use
common sense when
operating a power tool. Do
not use tool while tired or
under the influence of
drugs, alcohol, or
medication. A moment of
inattention while operating
power tools may result in
serious personal injury.
Personal Safety
Dress properly. Do not
wear loose clothing or
jewelry. Contain long hair.
Keep your hair, clothing,
and gloves away from
moving parts. Loose
clothes, jewelry, or long hair
can be caught in moving
parts.
Avoid accidential starting.
Be sure switch is not
depressed before
inserting battery pack.
Carrying tools with your
finger on the switch or
inserting the battery pack
into a tool with the switch on
invites accidents.
Remove adjusting keys
or wrenches before
turning on the tool. A
wrench or a key that is left
attached to a rotating part
of the tool may result in
personal injury.
Do not overreach. Keep
proper footing and
balance at all times.
Proper footing and balance
enable better control of the
tool in unexpected
situations.
Use safety equipment.
Always wear eye
protection. Dust mask,
non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection
must be used for appropri-
ate conditions. Failure to
do so could result in
personal injury.
Use clamps or other
practical ways to secure
and support the
workpiece to a stable
platform. Holding the work
by hand or against your
body is unstable and may
lead to loss of control and
personal injury.
Tool Use and Care
Soyez en bonne condition
physique, soyez attentif à
ce que vous faites et faites
preuve de bon sens lorsque
vous utilisez un outillage
électrique. N’utilisez pas
votre outil si vous êtes
fatigué ou sous l’influence
de drogues, alcool ou
médicaments. Un moment
dinattention lors de lutilisation
dun outillage électrique peut
être la cause de graves
blessures corporelles.
Sécurité corporelle
Portez des vêtements
adéquats. Ne portez pas de
vêtements flottants ou de
bijoux. Ne laissez pas
pendre les cheveux longs.
Maintenez les cheveux,
vêtements et gants à
distance des objets en
mouvement. Les vêtements
flottants, cheveux longs ou
bijoux peuvent être happés
par des pièces en
mouvement.
Faîte attention aux mises
en routes accidentelles
de l’outil. Assurez-vous
que la gâchette n’est pas
enfoncée avant d’insérer
la batterie. Porter un outil
avec le doigt sur la gâchette
ou insérer la batterie dans
un outil alors que la
gâchette est enfoncée peut
provoquer des accidents.
Retirez toute clé de
réglage de l’outil avant sa
mise en service. Toute clé
restée attachée à une pièce
en rotation de loutil peut
provoquer des blessures
corporelles.
Ne présumez pas de vos
forces. Restez bien stable
et en équilibre à tout
moment. Une position
stable et bien équilibrée
vous permettra de mieux
réagir à une situation
inattendue.
Utilisez des équipements
de sécurité. Portez
toujours des lunettes de
protection. Utilisez un
masque de protection
contre la poussière, des
chaussures antidérapantes,
un casque et des
protections auditives pour
travailler dans les
meilleures conditions. Un
manquement à ces règles
de sécurité peut provoquer
des accidents corporels.
Utilisez des valets d’établi
ou tout autre moyen pour
assurer un maintien
correct de la pièce sur un
plan stable. Maintenir la
pièce à la main ou contre
votre corps est instable et
peut entraîner une perte de
contrôle et des accidents
corporels.
Utilisation de l’outil et
précautions
Sicherheit des Personals
Nicht zu weit vorbeugen. Zu
allen Zeiten einen sicheren
Stand und ein sicheres
Gleichgewicht behalten. Ein
sicherer Stand und ein sicheres
Gleichgewicht erlauben in
unerwarteten Situationen eine
bessere Kontrolle über das
Werkzeug.
Verwendung und Pflege
des Werkzeugs
Persoonlijke veiligheid
Verwijder sleutels of
tangen voor u het
gereedschap inschakelt.
Een sleutel of tang die aan
een draaiend onderdeel van
het gereedschap klemt kan
persoonlijke verwondingen
veroorzaken.
Gebruik en verzorging
van het gereedschap
AirFree
25
A
irFree
A
irF
re
e
2
5
AirFree
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 43 44

Comments to this Manuals

No comments