Senco SFW09 User Manual Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
4
ENGLISH
ESPAÑOL FRANÇAIS
TOOL USE
USO DE LA HERRAMIENTA UTILISATION DE L’OUTIL
1
2
To drive fasteners:
y Position tool against work
surface and pull the trigger.
y These tools are not
required to have a
workpiece contact. USE
CAUTION as these tools
will drive a fastener when
the trigger is pulled.
Para clavar las grapas:
y Coloque la herramienta
contra la supercie de
trabajo y apretar el gatillo.
y Para estas herramientas
no se necesita un punto de
contacto con la pieza de
trabajo. SEA PRECAVIDO
ya que estas herramientas
dispararán una grapa
cuando se aprieta el gatillo.
Pour agrafer:
y Position l’appareil contre
la surface de travail et
presser sur la gâchette.
y Ces outils ne nécessitent
pas de contact avec la
pièce. FAIRE ATTENTION
car ils enfonceront une
agrafe dès que la gâchette
est actionnée.
y Si se produce un
atascamiento de las
grapas, desconecte el
suministro de aire.
y Si un enrayage se produit,
coupez l’arrivée d’air.
y Should a staple jam occur,
disconnect air supply.
y 1) Appuyer sur le verrou et
2) ouvrir le rail en le tirant.
y 1) Oprima el cerrojo y
2) deslice el carril
abriéndolo.
y 1) Depress latch and
2) slide rail open.
y Remove staples. y Saque las grapas. y Enlever les agrafes.
1
2
y Lay strip of staples onto
rail. Use only genuine
SENCO fasteners (see
Parts Chart). Do not load
with trigger depressed.
y Coloque una tira de grapas
en el riel. Use solamente
grapas SENCO genuinas
(ver la Tabla de Partes). No
cargue la herramienta con
el gatillo oprimido.
y Mettez une série d’agrafes
dans le chargeur. N’utilisez
que de véritable agrafes
SENCO (voir Tableau des
Pièces). Nappuyez pas
sur la détente pendant le
rechargement.
y Remueva el sujetador
atascado.
y Enlevez le projectile
coinçé.
y Remove jammed fastener.
y Release staple door and
slide it forward.
y Destrabe la compuerta
de las grapas y deslícela
hacia adelante.
y Relâcher le pousse
agrafes et le faire glisser
vers l’avant.
Page view 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments